私の長年の恋人に - ダビチ 歌詞和訳

私の長年の恋人に - ダビチ 歌詞和訳
ナエオレンヨニンエゲ
나의 오랜 연인에게 -
다비치
私の長年の恋人に
新曲をリリース♪
ナエオレンヨニンエゲ
나의 오랜 연인에게 - 다비치
私の長年の恋人に


ッカマン パム ピチ オムヌン
까만 밤 빛이 없는
真っ暗な夜 光のない

ハルエ ホンジャ
하루에 혼자
一日に一人で

ソインヌン ドゥッ オットン マルド
서있는 듯 어떤 말도
立っているようにどんな言葉も

パンガプチ アヌン ナレ
반갑지 않은 날에
嬉しくない日に

クレ ノン ハンサン
그래 넌 항상
そう あなたはいつも

コギ イッチ クゲ ナン
거기 있지 그게 난
そこにいた それが私は

ノム ピョネンナ ブヮ
너무 편했나 봐
とても楽だったみたい

チョアンナ ブヮ
좋았나 봐
良かったみたい

チャック トゥリョウル マンクム
자꾸 두려울 만큼
何度も怖くなるほど

モルリ コッコ インヌン
멀리 걷고 있는
遠く歩いている

サラムドゥル ソク ノマン チャム
사람들 속 너만 참
人たちの中 あなただけホントに

ピンナ ポヨ
빛나 보여
輝いて見える

クジョ ヒムドゥルドン ハルガ
그저 힘들던 하루가
ただ辛かった一日が

ナル アッキョジュヌン
날 아껴주는
私を大事にする

ニガ イッソソ カムサヘ
네가 있어서 감사해
あなたがいてくれて感謝してる

カックムッシク ナン トィ ドラボミョン
가끔씩 난 뒤 돌아보면
時々振り返ったら

チョルオプシ
철없이
幼稚に

オン セサンエ
온 세상에
世界中で

ウリ トゥルバッケ オプソドン チナンナル
우리 둘밖에 없었던 지난날
私たち二人しかいなかった過ぎた日

クッテ ット クリプケッチマン
그때 또 그립겠지만
あの時がまた恋しいけど

チョウム カトゥン ソルレイムポダ ソロルル
처음 같은 설레임보다 서로를
最初のようなときめきよりお互いを

ッタットゥタゲ パラブヮジュヌン
따뜻하게 바라봐주는
暖かく見つめてくれる

チグム イデロエ モスビ ソジュンヘ
지금 이대로의 모습이 소중해
今このままの姿が大切なの

イロケ オレンドンアン
이렇게 오랫동안
こうして長い間

ウリガ ハムッケ ウッケ トェル チュル
우리가 함께 웃게 될 줄
私たちが共に笑うことになるなんて

モルラッソ ナン アマ
몰랐어 난 아마
思わなかった 私はきっと

ノド クロッチ
너도 그렇지
あなたもそうでしょ

ッテロン アル ス オムヌン プランハメ
때론 알 수 없는 불안함에
時には分からない不安さに

アプン ナルド イッソッソ
아픈 날도 있었어
辛い日もある

ポゴウン ットゥム ソゲソ
버거운 다툼 속에서
手に余る争いの中で

オヌセ フルッチョク
어느새 훌쩍
いつのまにかふわりと

コボリン マウム アルジャナ
커버린 마음 알잖아
大きくなった気持ち知ってるじゃない

カックムッシク ナン トィ ドラボミョン
가끔씩 난 뒤 돌아보면
時々振り返ったら

チョルオプシ
철없이
幼稚に

オン セサンエ
온 세상에
世界中で

ウリ トゥルバッケ オプソドン チナンナル
우리 둘밖에 없었던 지난날
私たち二人しかいなかった過ぎた日

クッテ ット クリプケッチマン
그때 또 그립겠지만
あの時がまた恋しいけど

チョウム カトゥン ソルレイムポダ ソロルル
처음 같은 설레임보다 서로를
最初のようなときめきよりお互いを

ッタットゥタゲ パラブヮジュヌン
따뜻하게 바라봐주는
暖かく見つめてくれる

クロン サイガ ヘンボギル テニッカ
그런 사이가 행복일 테니까
そんな関係が幸せだから

サランハニッカ
사랑하니까
愛だから

カトゥン ックムル ックゲ トェ
같은 꿈을 꾸게 돼
同じ夢を見てしまう

ノラソ ソンミョンハジ アヌン
너라서 선명하지 않은
あなただから鮮明じゃない

モン キルド ハムッケ カルケ
먼 길도 함께 갈게
遠い道でも共に行くわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

Copyright© 韓国エンタメのまとめ , 2019 All Rights Reserved.