君がいたらいいな - Bily Acoustie 韓ドラ:十八の瞬間 歌詞和訳

ニガイッスミョンチョッケッソ
네가 있으면 좋겠어 - 빌리어코스티(Bily Acoustie)
君がいたらいいな
作詞:하근영, 이수연 作曲:하근영, 변동욱
韓国ドラマ:
十八の瞬間
出演:オン・ソンウ、キム・ヒャンギ、シン・スンホなど
「十八の瞬間」は、危なっかしくて未熟な若者たちの世界をありのまま覗く感性ドラマで、小さなことにも感情が渦巻く18歳、誰もが経験する18歳の瞬間をリアルかつ深みのあるタッチで描き、初々しい感性を刺激し深い共感を届ける作品
ニガイッスミョンチョッケッソ
네가 있으면 좋겠어 - 빌리어코스티(Bily Acoustie)
君がいたらいいな


ニガ イッスミョン チョッケッソ
네가 있으면 좋겠어
君がいたらいいな

オヌルン イッチ
오늘은 있지
今日はね

イロン イリ イッソッソ
이런 일이 있었어
こんなことがあった

シシコルコルハン マルドゥルル
시시콜콜한 말들을
つまらない言葉を

ヌロ ノア
늘어 놓아
増やしておいて

ノン クニャン ウスミョ
넌 그냥 웃으며
君はただ笑って

ネ ピョニ トェチュゴ
내 편이 돼주고
僕の味方になってくれて

ネ ソヌル ッコク チャバジョ
내 손을 꼭 잡아줘
僕の手をぎゅっと握ってよ

ニ センガケ オントン ナン
네 생각에 온통 난
君への想いですべて僕は

ネイルマン ット キダリョ
내일만 또 기다려
明日だけまた待つ

ナエ マヌン ナル ソゲ
나의 많은 날 속에
僕の多くの日の中で

ニガ イッスミョン チョッケッソ
네가 있으면 좋겠어
君がいたらいいな

ピョル コッ アニン ハル カタド
별 것 아닌 하루 같아도
何でもない一日のようでも

ネ マウムル タトギョチュミョ
내 마음을 다독여주며
僕の心を軽く叩いて

クエンチャンタゴ マレジュヌン ニガ
괜찮다고 말해주는 네가
大丈夫って言ってくれる君が

ナヌン チョンマルロ ピリョハン ゴル
나는 정말로 필요한 걸
僕は本当に必要なんだ

カマニ ノルル キダリゴ イッスル ッテ
가만히 너를 기다리고 있을 때
静かに君を待っているとき

オディソンガ ナタナ
어디선가 나타나
どこからか現れて

ネ ソヌル チャブミョン
내 손을 잡으면
僕の手を握ったら

ナン クジョ ウスルケ
난 그저 웃을게
僕はただ笑うよ

イ スンガン モドゥン ゲ
이 순간 모든 게
この瞬間すべてが

モムチュン ドゥシ タガワ
멈춘 듯이 다가와
止まったように近づいて来て

ソンムル カトゥン チャンミョンイ
선물 같은 장면이
プレゼントのような場面が

チグム ネ アペ イッソ
지금 내 앞에 있어
今僕の前にある

ナエ マヌン ナル ソゲ
나의 많은 날 속에
僕の多くの日の中で

ニガ イッスミョン チョッケッソ
네가 있으면 좋겠어
君がいたらいいな

ピョル コッ アニン ハル カタド
별 것 아닌 하루 같아도
何でもない一日のようでも

ネ マウムル タトギョチュミョ
내 마음을 다독여주며
僕の心を軽く叩いて

クエンチャンタゴ マレジュヌン ニガ
괜찮다고 말해주는 네가
大丈夫って言ってくれる君が

ナヌン チョンマルロ ピリョハン ゴル
나는 정말로 필요한 걸
僕は本当に必要なんだ

ハルエ ックチ
하루의 끝이
一日の終わりが

アスュィプチ アヌル マンクム
아쉽지 않을 만큼
惜しくない程

コマウン ノラゴ
고마운 너라고
有難い君だと

オヌル マルハルケ ウォ
오늘 말할게 워
今日言うよ

ナエ マヌン ナル ソゲ
나의 많은 날 속에
僕の多くの日の中で

ニガ イッスミョン チョッケッソ
네가 있으면 좋겠어
君がいたらいいな

ピョル コッ アニン ハル カタド
별 것 아닌 하루 같아도
何でもない一日のようでも

ネ マウムル タトギョチュミョ
내 마음을 다독여주며
僕の心を軽く叩いて

クエンチャンタゴ マレジュヌン ニガ
괜찮다고 말해주는 네가
大丈夫って言ってくれる君が

ナヌン チョンマルロ ピリョハン ゴル
나는 정말로 필요한 걸
僕は本当に必要なんだ

ナヌン チョンマルロ ピリョハン ゴル
나는 정말로 필요한 걸
僕は本当に必要なんだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Source: http://annyokara.com/

Copyright© 韓国エンタメのまとめ , 2019 All Rights Reserved.